Владимир Панков представил свою версию знаменитой пьесы, сочетая бережное отношение к тексту с актуальными социальными акцентами.
В «Мастерской «12» Никиты Михалкова» Владимир Панков представил свою трактовку «Ревизора», стремясь воссоздать атмосферу старого театра. Суфлёрская будка на авансцене и имитация «свечного» освещения подчеркивали эту задумку. Режиссёр сознательно минимизировал осовременивание, сохраняя максимальную верность гоголевскому тексту, что, вероятно, является наиболее уместным подходом при работе с классикой.

Хотя «Ревизор» стабильно входит в списки важнейших русских пьес и популярен на московских сценах, истинная ценность его актуальности лежит за пределами статистических рейтингов. В своей постановке режиссёр Панков не пытался кардинально переосмыслить Гоголя, оставив его текст практически без изменений. Именно эта верность оригиналу позволяет классике неожиданно резонировать с современностью.
Исполнитель роли Городничего, Сергей Гармаш, на предпремьерном показе подчеркнул, что его персонаж, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, представляет собой «социальный тип вне времени». Он отметил, что многие реплики Городничего удивительно схожи с высказываниями современных чиновников и государственных деятелей.
И действительно, мало кто мог бы поспорить с этим утверждением. Когда Гармаш мастерски произносил со сцены знаковый монолог Городничего о хищениях при строительстве моста, в зале невольно возникали параллели с недавними резонансными делами о коррупции, например, о хищениях при возведении фортификационных сооружений в Курской области. Актер не просто произносил текст; он словно обращался непосредственно к каждому зрителю, задавая негласный вопрос о личной причастности к подобным порокам.

Актуальность постановки «Ревизора» в текущий период, отмеченный активной борьбой с коррупцией, очевидна. Режиссер, судя по всему, стремился достичь не только художественного, но и глубокого социального воздействия. Особенно ярко это проявилось в финале: вместо традиционной «немой сцены» опустили зеркальный занавес, который отразил зрителей, намекая на их собственную причастность или соучастие в изображаемых пороках.
Впрочем, традиционная «немая сцена» по Гоголю всё же присутствовала, но была перенесена в начало спектакля. Здесь Рассказчик, воплощённый Владимиром Суворовым, зачитывал авторские «замечания для господ актёров», а женский состав постановки демонстрировал синхронное «изумление», предвосхищая дальнейшие события.
Несмотря на звездный состав, включающий Елену Яковлеву (в роли жены Городничего), Сергея Степанченко (Артемий Земляника) и Ивана Агапова (Ляпкин-Тяпкин), центральной фигурой постановки, безусловно, стал Городничий в исполнении Сергея Гармаша.
Примечательно, что вскоре после премьеры Сергей Гармаш, посетив вечер памяти Валентина Гафта (который исполнял роль Городничего в 1983 году), признался, что неоднократно ловил себя на подражании интонациям Валентина Иосифовича во время спектакля. Он подчеркнул, что, хотя и не стремится стать Гафтом, он постоянно обращался к его трактовке роли, стремясь передать своё понимание персонажа через призму великого предшественника, замыкая таким образом своеобразный исторический круг.
На пресс-конференции после спектакля режиссёр Панков и актёр Гармаш столкнулись с рядом, мягко говоря, не самых осмысленных вопросов от журналистов, что вызвало определённый резонанс с предшествующими обсуждениями постановки. В частности, один из вопросов касался «засилья однофамильцев» в актёрском составе, с намёком на возможные родственные связи. Это прозвучало довольно странно в контексте того, что «Ревизор» является знаковой пьесой, с которой многие театры начинали свой путь, и для молодого театра Никиты Михалкова выбор этого произведения логичен. Панков, отвечая на этот вопрос, лишь предложил журналистам внимательнее посмотреть спектакль.
Разгадка необычного кастинга оказалась проста: роли Хлестакова и Марьи Антоновны исполняют пары братьев и сестёр-близнецов. Хлестакова играют выпускники ГИТИСа Данила и Павел Рассомахины, известные по сериалу «Отель Элеон», а Марью Антоновну — Полина и Галина Медведевы. Причина такого выбора актёров очевидна и связана с использованием зрелищных «невыполнимых трюков». Благодаря участию близнецов достигается эффект мгновенного перемещения персонажей, например, Хлестаков исчезает с одного края сцены и тут же появляется с другого, или Марья Антоновна моментально спускается с верхнего этажа декораций на нижний, что было бы невозможно для одного актёра.

Особое недоумение вызвал вопрос молодой журналистки, которая настойчиво пыталась выяснить у Панкова, почему на главную роль был выбран именно Сергей Гармаш. В ответ Панков задал встречный вопрос: «Кто играл Городничего в постановке Галины Волчек?» Журналистка не смогла дать ответ. Это можно считать своеобразным финалом дискуссии.
Несмотря на серьёзность темы, постановка удачно сочетает классические подходы с элементами, близкими современной аудитории. Даже современные мемы нашли своё отражение: в сцене ухаживания Хлестакова за Анной Андреевной, его фраза «я готов просить у вас на коленях» сопровождается не падением на колени, а прыжком на колени дамы, что вызывает комический эффект.
Расширение смыслов в постановке Панкова часто достигается за счёт выразительных деталей. Например, слуга Мишка, выполняющий поручения перед прибытием «ревизора», предстаёт в образе карикатурного ярмарочного Медведя. Этот образ тянет за собой и других персонажей – цыган с гитарами, создавая дополнительные ассоциативные ряды, отсутствующие в оригинальном тексте. В неожиданном финале выясняется, что настоящий ревизор прятался внутри ростовой куклы дрессированного зверя. Эти режиссёрские вольности, хоть и отступают от буквального текста, остаются в духе гоголевской сатиры.
Некоторые элементы осовременивания были введены точечно. Так, образ Хлестакова, воплощённый братьями-близнецами, приобрёл черты петербургского метросексуала, напоминающего Александра Гудкова, который в одном из своих номеров пародировал «столичного гостя» в провинции.
Однако Хлестаков в исполнении братьев Рассомахиных не просто капризен, подобно избалованному столичному жителю, восклицающему: «Я не могу это есть, что ты принёс!» Он также демонстрирует полную безвольность, особенно в сцене, где слуга Осип укладывает его в кровать, поворачивая голову так, словно перед ним парализованный. Это подчеркивает идею «вырождающегося дворянства», неспособного к самостоятельным действиям. Этот контраст становится ещё более ярким благодаря мощной и физически выразительной игре Петра Маркина в роли слуги Осипа – актёра с сильным голосом и внушительным телосложением.
Таким образом, постановка представляет собой классическую трактовку «Ревизора», созвучную традициям советского литературоведения, и резко контрастирует с радикальными экспериментами, такими как «Гогольиллиада» Игоря Миркурбанова в «Ленкоме», хотя обе основываются на одном и том же материале.
Единственным заметным анахронизмом можно считать финальную сцену отъезда Хлестакова, когда он, уцепившись за люстру, улетает под песню «До свиданья, наш ласковый Миша».
Одной из наиболее смелых и узнаваемых отсылок в спектакле является длинный стол, за которым Городничий принимает посетителей. Этот элемент явно напоминает знаменитый кремлёвский стол, ассоциирующийся с российским руководством. Дополнительный современный подтекст вносится в диалоге об орденах Российской империи, где фраза «А мне нравится «Владимир» вызывает смех в зале, обыгрывая созвучие с именем президента.
Наконец, стоит отметить самую, пожалуй, целомудренную «постельную сцену» в истории театра. Интимная связь Хлестакова с Марьей Антоновной изображена посредством игры с платочком девушки, сопровождаемой её восклицаниями «ах-ах» вместо традиционных стонов. После этого Хлестаков, потеряв интерес, устало лежит, заложив руку за голову, и просит покоя. Сцена обходится без обнажения и пошлости, но при этом передаёт всё необходимое. Это демонстрирует, что даже деликатные моменты можно показать элегантно и без лишних деталей.






